インターメドプロフィール
インターメドは20年以上に渡り、日本の医学研究者と医学者の方々のために英文校正、英文翻訳、プレゼンテーションのための録音サービスを行っています。
- アメリカ英語のネイティヴスピーカー
(ワシントン州、シアトル出身) - 異文化コミュニケーションの知識あり
- 高レベルのプレゼンテーション、ナレーションの経験あり
- 日本の大学にて教鞭を執っている(英語、科学、経済学部)
- 医科、歯科専門の日本語から英語への翻訳は、日本語ネイティヴスピーカーの翻訳者と共同で翻訳
- 有名国際機関誌に出版する医学論文、技術原稿の翻訳経験あり
- 兵庫県内在住、活動中
インターメド顧客の一部
- 岩手医科大学
- 弘前大学
- 東京 医科歯科大学
- 日本大学歯学部
- 東京大学医学部・大学院医学系研究科
- 国立感染症研究所
- カネボウ株式会社 (Kanebo Ltd)
- 日本大学松戸歯学部
- 滋賀医科大学
- 大阪歯科大学
- 大阪大学歯学部
- 大阪大学医学部
- 国立循環器病センター
- 大阪医科大学
- 関西医科大学
- 近畿大学医学部
- 大学院医学研究科
- 奈良県立医科大学
- 和歌山県立医科大学
- 神戸大学医学部
- 兵庫医科大学
- 宝塚病院
- 島根医科大学
- 広島市立安佐市民病院
- 広島大学医学部総合薬学科
- 九州歯科大学
- 鹿児島大学医学部
- 福井医科大学
- 金沢循環器病院
